Насчет перспектив - не ко мне, увы, ко мне - только по моей тематике
Именно по твоей
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/108
<На даний час затверджена програма розвитку мережі метрополітену до
2010 року передбачає збільшення її > — с датой не напутал
<обслуговує декілька залізничних станцій та
зону маршрутів наземного транспорту> — набор слов. По возможности, переформулируй
<забезпечення транспортом жителів Теремків та Голосі
єво> — Голосі
єва (Голосіїв — чоловічий рід, закінчення
-а)
http://www.madslinger.com/mova/pravopys ... html#toc99
<“Вокзальна” з проектною пропускною спроможністю 31,2 тис.пас./год.
Орієнтовні терміни будівництва 2008 – 2010 рр.> — дык уже 2009 заканчивается, а строительство еще неизвестно когда начнется. Пускай выкатывают новые даты обещалок
<Майстерні з ремонту ескалаторів, орієнтовні терміни будівництва
2008 – 2010 рр. > — аналогично
<Вихід на ст. “Львівська брама”, орієнтовні терміни будівництва 2009 – 2011 роки> — аналогично. Там еще тендер на проектирование не объявляли
<житловий масив Троєщина, до якого поїзди прямуватимуть по відгалуженню на Лівобережн
оу лінію. І черга цієї лінії спільно з І чергою Лівобережної лінії забезпечить транспортне обслуговування близько
450 тис. мешканців цього житлового масиву> — дальше
по ссылке указано, что <Вигурівщина - Троєщина (найбільший житловий масив м. Києва з населенням
240 тис. осіб)> — доктор, вы уж определитесь
<з відгалуженням в бік житлового масиву Вигур
ивщина-Троєщина> — Вигур
івщина
<орієнтовні терміни будівництва
2007 – 2012 роки> —
по ссылке написано, что по состоянию на
конец 2009 «Будівництво не розпочате» — ждем новые сроки обещалок
<дільниця ст. “
Вулиця Милославська” - ст. “Проспект Ватутіна”> — точно «
улица»? В текстовке и картинках
тут вроде просто «Милославская»
И логически, в Киеве не практикуют названия станций метро со словом «улица»
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/340
<Спорудження другого виходу зі станції „Вокз
альна”>
<Після пуску комплексу виходу збільшиться пропускна спроможність станції
на 100 тис. пасажирів щоденно> — сейчас около 70-80 тысяч. И особо желающих больше нет. Интересно откуда возьмется еще 100 тысяч?
<В зв’язку з комплексною реконструкцію
привокзальної площі> —
Вокзальної площі
<Без введення другого
входу в період проведення капітальних ремонтів> — выше по тексту везде
«виходу»
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/342
<Вздовж
Голосіївського проспекту розташована> —
проспект 40-річчя Жовтня Официального переименования нет
<„Національний центр ім.
. Довженка”> — лишняя
точка
Добавить ссылку на распоряжение КГГА от
21.03.2007 №301
<Спорудження тунелів здійснюється механізованими комплексами
WIRTH в збірній залізобетонній оправі. Закінчена проходка перегінних тунелей> —
Wirth та Herrenknecht. Проходка тоннелей I-й очереди закончена еще в начале 2009. Перегон между Васильковской и ВЦ планировалось строить открытым способом
<
Ризики
Критично посилиться проблема> — непонятно, если что? Малослов
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/343
<пересадками на Куренівсько
–Червоноармійську та Святошино
– Броварську лінії> — тут должны быть дефисы, а не тире
Добавить ссылку на страничку станции
Добавить фотографии схем и проекта (с прошлогодней предвыборной презентации с участием ЛЧ
)
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/344
<продовжує зростати в 2008 році> — дык на календаре 9-й год заканчивается. К тому же по официальной информации пассажиропотоки упали на 25%. Мож переформулировать фразу?
<пасажирів
обох Святошино-Броварської і Сирецько-Печерської ліній> —
масло масляное
Может дать ссылку на табличку, где обозначены пробкообразующие места?
Ссылку не помню, но точно ее видел. на темном фоне с краснобуквенным заголовком
UPD: http://www.metro.kiev.ua/?q=node/89
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/349
<Південного Заходу на Північний Схід> — заглавные буквы "режут глаз". Это же не имена собственные, чтобы их так писать
<вулиць Сєрова і Кібальчича Воскресенського масиву та
Вигурівщина-Троєщина> —
несогласовано падежов
<перет
ине дві діючи лінії> —
перетне
<Сирецько-Печ
ерську >
<масиву Вигурівщина
-Троєщина> — потеряли
дефис
Почему нет ссылки на распоряжение КГГА от
20.05.2008 № 696
Может сюда добавить схемы / дать ссылку на
обсуждение проекта на градсовете
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/356
<В районі розташовано біля 600 торгових місць> — выбрось это. Цифра на порядки занижена
<Вигурівщина - Троєщина> — через
дефис без пробелов
Может сюда добавить схемы / дать ссылку на
обсуждение проекта на градсовете
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/503
<станом на кінець 2007 р.> — актуальнее информации нет? 10-й год не за горами
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/106
<необхідно опустити жетон у
валідатор> —
монетоприймач турнікету. Валидаторы — это только для электронных карточек/бумажных банкнот
<Якщо
зі старими турнікетами все зрозуміло, то як користуватися поворотним турнікетом> — если человек в метро первый раз, то ему одинаково непонятен принцип работы обоих турникетов. Бредовая фраза
<Автомати поповнення БК> — неплохо бы добавить иллюстрации
[hr]
http://www.metro.kiev.ua/?q=node/99
<заздалегі
ть підіймати багаж> —
заздалегідь /
завчасно
< Забороняється:
бігти по ескалатору, особливо - не торкаючись поручня > — бежать нельзя, а не держась — нельзя два раза
< Забороняється:
перебувати на ескалаторі у нетверезому стані> —
сначала нельзя входить на станцию в состоянии алкогольного опьянения, но если таки вошел,
потом нельзя в таком виде находиться на эскалаторе