20.12.2005 | 09:54
Из-под земли виднее
"Киевские ведомости"
В чем наше метро прогрессивнее вашингтонского и как не обидеть триста его работников
Когда я готовил серию публикаций о поездке в США (под общим заголовком «Урок американского языка»), то и в мыслях не было требовать от должностных лиц, отвечающих за жизнеобеспечение столицы, какой-то официальной реакции. Типа «статья рассмотрена, приняты соответствующие меры» или «требуем опровержения». Ведь имел целью не кого-то макнуть во что-то, а как рядовой киевлянин хотел поделиться с земляками чувством определенной зависти по поводу того, как обустроена коммунальная жизнь Вашингтона и Нью-Йорка.
Но официальный ответ не заставил себя ждать. Пришел он за подписью начальника Киевского метрополитена Николая Шавловского. В первых строках письма в редакцию отмечено, что статья «Урок американского языка» «внимательно рассмотрена и проанализирована». И это, честно признаюсь, было приятной неожиданностью, хотя стало и жутко интересно, чем же я зацепил работников столь авторитетного предприятия в своей статье об Америке?
Оказалось, все дело в моем описании вашингтонской подземки и сравнении ее с нашим метро. И тут хотелось бы, в свою очередь, «внимательно рассмотреть и проанализировать» претензии метрополитена.
Первое. Описывая вашингтонское метро, я имел смелость заметить, что там «эскалаторы движутся медленнее (в целях безопасности), но работают все, а не два из трех или четырех, как у нас». «Господи (восклицал я), и когда же они профилактику подъемных механизмов проводят?»
В этих последних словах руководство метрополитена усмотрело иронию и, возможно в оправдание, прояснило ситуацию с эскалаторами в Киеве со всеми подробностями.
«Служба движения Киевского метрополитена, — отмечается в письме, — постоянно контролирует пассажиропотоки на всех станциях метрополитена и в соответствии с этим составляет графики работы эскалаторов». Ну это понятно. Читаем дальше: «При этом все пассажиры, прибывшие на станцию, как правило, успевают расположиться на подъемном эскалаторе до прибытия следующего поезда без включения резерва».
И вот тут согласиться не могу. Во-первых, не «все пассажиры». Как минимум, один (то есть я) почему-то всегда попадает в жуткую давку у эскалаторов центральных станций. И видит, как нелегко приходится пассажирам с детьми и старикам. Правда, в письме из метрополитена сделана оговорка «как правило». Поэтому, очевидно, со мной случаются сплошные исключения.
Слова «включение резерва» означают, по-видимому, что, если ситуация становится угрожающей, какой-нибудь ответственный механик нажимает кнопку, и работать начинают все подъемники. Но такое за всю свою жизнь я видал лишь дважды. Один раз в восьмидесятые годы, второй раз в Ленинграде. Впрочем, может быть, я езжу не по тем веткам метро? Виноват.
«Специалистами метрополитена отработана ситуация, когда все эскалаторы будут включены в работу. В таком случае ремонтно-ревизионное обслуживание, которое сейчас предусмотрено выполнять днем, нужно будет осуществлять в ночную смену», — говорится дальше в письме.
Какой можно сделать вывод из этой фразы? А такой. Работа всех эскалаторов одновременно технически возможна. Мало того, такая ситуация даже «отработана». Почему же мы всего этого не видим в жизни?
А вот почему. «При этом возникает ряд негативных последствий. А именно: увеличивается численность обслуживающего персонала; из-за работы только в ночную смену вынужденно будут ухудшены условия работы почти 300 работников; увеличатся отчисления на капитальные ремонты (теперь они будут проходить чаще); увеличится годовое потребление электроэнергии (на 300 тыс. кВт); увеличатся почти на 0,5 млн. гривен в целом отчисления на обеспечение работы всех эскалаторов». Учитывая все вышеизложенное, руководители Киевского метрополитена считают, что сейчас обеспечивается «перевозка в полном объеме и надлежащая культура обслуживания пассажиров, а режим работы, когда все эскалаторы станции работают на протяжении рабочего дня, экономически нецелесообразен».
Да ради Бога! Работайте, как работали, народ у нас понимающий, все терпеть будет. А я в свою очередь совсем не желаю ставить под угрозу жизнь и здоровье «почти 300 работников». Да я за улучшение их условий готов пешком подниматься!
Просто у американцев, очевидно, другое понятие целесообразности. Но они ж не Европа!
Второе. В статье «Уроки американского языка» я описал, как относятся в Вашингтоне (в том числе в местном метро) к инвалидам. На это тоже из Киевского метрополитена ответили должным образом. «Для перевозки инвалидов на новых станциях метрополитена внедряются лифты и подъемники. Людей с изъянами зрения рабочие метрополитена сопровождают к вагону на станции посадки, встречают и провожают к выходу на станции прибытия».
Надо сказать, что в своей публикации я вообще не критиковал наше метро за невнимание к инвалидам. Спросил только сам себя: а пустят ли у нас под землю собаку-поводыря? Но слова г-на Шавловского меня обнадежили. Хорошо, что что-то где-то уже «внедряется». Правда, не сказано, где... Вполне возможно, на «Житомирской» или «Академгородке» и лифты, и подъемники для инвалидов уже есть. Не знаю. Но как быть со старыми станциями? Ведь, заехав в метро, колясочник как-то должен из него выехать?
Настоящим открытием для меня стала обязанность работников станции сопровождать незрячих. Если это так — прекрасно! И это должны знать все, но в объявлениях по метро я этого всего не слыхал.
Третье. Называя линии метро по цветам («оранжевая», «синяя», «красная»), американцы, оказывается, отстали от жизни. Поскольку, по мнению руководства Киевского метрополитена, «система информации у нас более прогрессивна, так как каждая линия метрополитена имеет свой цвет и собственное название. «Святошинско-Броварская» — красный, «Куреневско-Красноармейская» — синий, «Сырецко-Печерская» — зеленый. Пассажиры сами, на свое усмотрение, решают, как назвать ту или иную линию «Святошинско-Броварская линия» или «Красная линия». Киевляне больше привыкли к названиям, а гости столицы «ездят по цветам».
И вот тут тоже разрешите с вами не согласиться. По двум причинам. Во-первых, в вашингтонском метро поезда именно называются «Orange», «Red» и т. п. Эти слова написаны над кабиной водителя на первом вагоне состава с подсветкой соответствующего цвета. Цвета превалируют в раскраске вагонов и станций. У нас же все ограничивается цветом линий на схеме. Может, автор сих строк полный невежда и у него плохая память, но, честно признаюсь, не помню, в какой цвет окрашена та или иная линия на схемах. И никогда не встречал ни одного гостя, который бы ориентировался в метро по цвету. Так что тут, кажется, желаемое выдается за действительность.
Что касается этих самых длинных словосочетаний типа «Святошинско-Броварская линия», то мало того, что они труднопроизносимы, так еще и не понятно, по каким критериям эти имена собственные подбирались. Если по конечным станциям, то «Святошинско-Броварская» еще как-никак подходит. Но «Сырецко-Печерская» должна называться, как минимум, «Сырецко-Харьковская». А «Куреневско-Красноармейскую» правильнее было бы назвать «Оболонско-Лыбидской», тем более, что по Куреневке-то она вроде бы совсем не проходит.
И последнее. На мой рассказ о том, какие удобные в вашингтонском метро вагоны, руководство Киевского метрополитена реагирует так: «Размещение мест для сидения и их количество в вагонах определяется заводом-изготовителем, исходя из конструктивных особенностей подвижного состава». Кстати, и производителей вагонов я не упрекал, но ответ с завода могу предвидеть. Более яркий свет в вагонах скажется на экономии электроэнергии. А для того чтобы поставить больше сидений, работникам завода придется пахать в ночную смену, и это ухудшит условия их труда.
Но в целом я без претензий. Жду ответа от других организаций. Я, например, писал, что в Нью-Йорке мусор убирает мафия, и предвижу ответ, что соответствующее управление города не имеет возможности привлечь местную мафию к благоустройству улиц, ибо на нее (мафию) нет штатного расписания.
Евгений ЯКУНОВ, "Киевские ведомости"